%C3%88+di+Valerio+Piccolo+la+canzone+originale+del+nuovo+film+di+Paolo+Sorrentino+%26%238220%3BParthenope%26%238221%3B
casertanotiziecom
/attualita/2024/05/21/e-di-valerio-piccolo-la-canzone-originale-del-nuovo-film-di-paolo-sorrentino-parthenope/amp/
Categories: Attualità

È di Valerio Piccolo la canzone originale del nuovo film di Paolo Sorrentino “Parthenope”

Roma. Valerio Piccolo (musicista, cantautore, traduttore e adattatore per libri, teatro e cinema) firma E si’ arrivata pure tu, la canzone originale del nuovo film di Paolo Sorrentino, Parthenope, in concorso al 77° Festival di Cannes. Parthenope, girato tra Napoli e Capri, è una co-produzione Italia-Francia.

“Sono contento e onorato di far parte del nuovo progetto di un regista che amo moltissimo e che fin dal suo primo film ha rapito totalmente la mia anima di cinefilo – dichiara Valerio Piccolo -. E sono particolarmente felice di farlo con una canzone che per me rappresenta la chiusura di un cerchio personale, un ritorno a casa metaforico ma anche linguistico, di chi riabbraccia il napoletano dopo essere passato per tante lingue del mondo”.

Valerio Piccolo è un cantautore e chitarrista nato a Caserta, attivo tra Roma e New York. Dal 2000 è stato il traduttore ufficiale della folksinger americana Suzanne Vega, con cui ha collaborato per diversi progetti artistici. Nel 2007 ha pubblicato il suo primo album, Manhattan Sessions (La filibusta/Goodfellas), prodotto da Mike Visceglia, nel 2018 ha pubblicato il brano Hourglass. Nel 2010 è uscito il 45 giri Union Square, e nel 2011, l’EP Suono nell’Aria. Nel 2014 è nato il suo progetto musicale più importante, Poetry, dove ha messo in musica poesie di autori celebri come Rick Moody e Jonathan Lethem, nel disco sono presenti ospiti come Neri Marcorè e Ferruccio Spinetti. Nel 2019 ha pubblicato il suo quinto album, Adam and the Animals, realizzato in collaborazione con Rick Moody.

Oltre alla sua carriera musicale, è anche noto come traduttore e adattatore per libri, teatro e cinema. Dal 2000 a oggi, Valerio Piccolo ha tradotto e adattato dialoghi per oltre 350 film, includendo opere di rinomati registi contemporanei come Steven Spielberg, David Lynch, Tim Burton, Ron Howard, Quentin Tarantino, Clint Eastwood, Roman Polanski, Denis Villeneuve.

Ha ricevuto numerose nomination e ha vinto il Gran Premio Internazionale del Doppiaggio nel 2017 e nel 2024 per i suoi adattamenti dei film Florence di Stephen Frears e Wonka di Paul King.

Redazione

Published by
Redazione

Recent Posts

Casertana troppo leggera per la corazzata Catania, Iori: “Provo rabbia per come abbiamo perso”

Si ferma al Pinto il trend positivo durato cinque giornate contro un Catania forte e…

2 settimane ago

De Luca plaude all’iniziativa di ASL Caserta “Luoghi di lavoro che promuovono salute”

Caserta. Il Presidente della Giunta Regionale della Campania, On. Vincenzo De Luca ha apprezzato l’iniziativa…

2 settimane ago

I Monasteri Orientali

Come anticipato nell’articolo della scorsa settimana si deve a S. Antonio Abate la prima organizzazione…

2 settimane ago

Una Casertana cuore e coraggio cede al più quotato Catania al Pinto

Caserta (). Non basta una prova di carattere a Proia e compagni che passati in…

2 settimane ago

Valle di Maddaloni: il 18, 19 e 20 ottobre la XXX edizione della Sagra della Mela Annurca

Valle di Maddaloni. Durante la XXX edizione della Sagra della Mela Annurca, che si terrà…

2 settimane ago

Prevenzione: Rotary Club e Inner Wheel Caserta Luigi Vanvitelli in campo per l’Obesity Day e il World Sight Day

Giovedì 10 ottobre “Le giornate della Salute” a Puccianiello, presso la Chiesa SS. Nome di…

2 settimane ago